BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

ONEness of HEARTs



-VOLUME 2-

Content
Part number
[time period]

1
[1/2/73-1/8/73]
2
[1/11/73-1/19/73]
3
[1/21/73-1/29/73]
4
[1/31/73-2/3/73]
5
[2/14/73-2/20/73]
6
[2/22/73-2/23/73]
7
[2/25/73-3/11/73]
8
[3/14/73-4/4/73]
9
[4/8/73-4/15/73]
10
[4/18/73-5/2/73]
11
[5/4/73-5/23/73]
12
[5/26/73-6/6/73]
13
[6/8/73-6/11/73]
14
[6/20/73-7/2/73]
15
[7/6/73-7/13/73]
16
[7/20/73-8/4/73]
17
[8/7/73-8/15/73]
18
[8/17/73-8/25/73]
19
[8/29/73-9/7/73]
20
[9/12/73-9/27/73]
21
[10/2/73-10/19/73]
22
[10/23/73-11/2/73]
23
[11/3/73-11/4/73]
24
[11/10/73-11/26/73]
25
[12/1/73-12/7/73]
26
[12/14/73-1/1/74]
27
[1/5/74-1/18/74]
28
[1/21/74-1/25/74]
29
[1/28/74-2/15/74]
30
[3/1/74-3/12/74]
31
[3/15/74-3/29/74]
32
[4/1/74-4/4/74]
33
[4/5/74-4/26/74]
34
[5/9/74-5/23/74]
35
[6/7/74-6/22/74]
36
[7/12/74-7/25/74]
37
[7/26/74-8/15/74]
38
[8/16/74-9/6/74]
39
[9/15/74-10/11/74]
40
[10/23/74-11/10/74]
41
[11/22/74-1/3/75]
42
[1/6/75-3/24/75]
43
[3/27/75-4/19/75]
44
[5/2/75-5/30/75]
45
[6/20/75-8/13/75]
46
[8/22/75-8/27/75]
47
[8/30/75-10/3/75]
48
[10/10/75-10/31/75]
49
[11/20/75-12/05/75]


NOTATION USED IN TRANSLATIONS

HE, Rab,
The Lofty One
Mevla, Halik
Allah/God
Him, His God's, pertaining to God.
Darling God Who is in every human.
Hak Name/attribute of Allah in Koran meaning: The Truth/The Real. God.
METAPHOR IMPLIED MEANING
ocean God
sun, rose Prophet Mohammad
to laugh/
to wear light shoe
[light=not heavy]
To follow footprints of Prophet Mohammad.
nest Mevlana's/Garib's congregation, i.e. all humans who wish for The Meaning and perceive The Reality. [i.e. all humans who read and understand ONEness of HEARTs]
the new one The new spiritual order that is based on the teachings of ONEness of HEARTs and that leads to ONEness.
the old one The old spiritual beliefs that do not lead to ONEness.
SYMBOL MEANING
= Copied directly from the dictionary.
Example:
[saz=1. a stringed instrument (which somewhat resembles a lute). 2. (any kind of) musical instrument.]
== Metaphor; implied meaning is...
Example:
[silver==matter; gold==spiritual meaning]
[? ... ?] The translation between question marks is also possible.
Example:
It matured [? It happened ?]


© Sabahat Ak■iray (Garib)
Translated by Tamer Ízel