BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

TRANSLATION OF THE CHAT/MESSAGE RECEIVED BY GARIB ON 28 MAY 2010

[Texts written between square brackets and some punctuation are added for the sake of making the meaning clearer.]

BISMILLAHIRAHMANIRAHIM [IN THE NAME OF ALLAH, THE MOST MERCIFUL, THE MOST COMPASSIONATE]

We can not ask strangers,
We can not stand on stony path.
We can not stand at the door of the ones
Who raise their voices,
Who turn their heads.

Every divine word that we express,
Every pen which we write the lines with
Explains us ourselves,
Teaches all of us the one that is correct.

Mevlana came to word, [Mevlana joined the chat]
He stood on the path.
He said:
Human should know that he/she is created,
He/she should rejoice that he/she knows.
He/she should say,
“I am HIS Artwork,
I am [a] design of HIM.
At that time, [then]
I find the beautiful one who is from The Beautiful One,
I explain ME to myself.”
‘ME’ is the ‘divine word’ of the one who knows Him/Herself,
Personality [egotism] is the dream of the one who does not know him/herself.

Yunus Emre said:
I found at dawn on the journey. [dawn==1) Birth on earth, 2) Migration to after earth life; journey==1) Lifetime on earth, 2) Migration to after earth life]
I know every hal that occurs during the journey.
I find MYself  in every human.
I say:
My love is equal to their love,
My love is [a] variety on their display.
The place at which the dreams become true
Is the place at which human finds His/Her Reality.
That place
Knows human, according to the measure of humanity,
That place
Makes human find every particle that he/she searches.

[now] Pir Sultan Abdal [is] in word. [Pir Sultan Abdal joins the chat]
Watching through the eye is beautiful.
I know the creation with pleasure. [I am pleased to know the creation]
I say:
If I want from heart, my labor [work] increases,
My worries disappear.
At that time, [then]
If find the beautiful one who/that is from The Beautiful One,
I see The Universe in MYself.

Kaygusuz came while whirling.
He laughed at the hal of each one of you.
He said:
The human who knows is so beautiful,
The human who laughs is so beautiful; [to laugh==to follow the footprints of Prophet Mohammad]
Human
Who erases the worries, and
Who turns to the path of sand.

Our surroundings are vineyards, gardens.
Our horizon are open seas.
We both love the green
And turn to the blue.
In The Beauties That we see
We recognize the seal of my Rab.
THAT is The Creator, HIMSELF,
HE is The God of the creation,
HE is the balance of the love.

“I took the saz in my hand, [saz=a stringed musical instrument]
I gave the deep love to my tongue,
I put love in my heart,” he said,
Asik Veysel walked around in hearts,
He greeted every one of us with love.
It was said: [it was asked about him:]
Did he mature spiritually?
Did he find his Close Friend?
Did he fill his jug?
Him, he is in the row of the saints,
He is on the plane [level] of the ones who see,
He is in the notebook of the ones who love.
He both reads and writes,
He both loves and is loved.

Meryem [Virgin Mary] and Fatima
Met with one another, they came.
They saw every one of us hand in hand,
They said:
You chose/choose the beautiful one, [? The Beautiful One, ?]
You passed/pass the worries,
You always chose/choose the beautiful one [? The Beautiful One ?].
You are loved pioneers
Of the beings who are created.
Live the days
Without saying, “I wonder…”
Open your doors
Without falling in worries.
Say:
I opened my door in the name of my Rab,
I will walk in HIS name.
I will protect every place
At which HIS Name is mentioned.

Fatima said:
Without saying, “Me/I-you,”
Work to say, “We/us,”
Get used to The Reality That comes from us.

Meryem said:
Every good deed step that you will take
Brings [will bring] you closer to HIM,
HIM, as such, HE makes your lifetime become clearer.

Let selam [peace/greeting] be, let selam be, let selam be.

Allahu Ekber [Allah is The Greatest], Allahu Ekber, Allahu Ekber.

Lailaheillallah Muhammeden Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped; we wish to YOU and to Your Representative Mohammad.]


LOVE, SEE & SHARE:

Love all HIS creations;
See HIM in all of HIS creations;
Share HIS Meaning.

© Sabahat Akţiray (Garib)
Translated by Tamer Özel