BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

TRANSLATION OF THE CHAT/MESSAGE RECEIVED BY GARIB ON 9 APRIL 2010

[Texts written between square brackets and some punctuation are added for the sake of making the meaning clearer.]

BISMILLAHIRAHMANIRAHIM [IN THE NAME OF ALLAH, THE MOST MERCIFUL, THE MOST COMPASSIONATE]

Where the paths that are crossed
Take us: the place [in after earth life].
The events that come and pass
Are of course for the ones who know [The Meaning]; [the one who knows The Meaning, knows that the events are imaginary and created by God, he/she does not worry about them…]
[For the ones who do not know, it is] Difficult.

Let the doors not be closed
On the path that goes to my Rab;
Let the patiences not run out
In human who knows him/herself.

Mountains, stones listened,
Crops, soils rumbled.
Our hands became as not being able to hold hands;
Characteristic of humanity filled inside of us.

Humans
Who mature [spiritually] around us,
Who come together with one another
Said:
“Remedy for our troubles,
Back payment for our debts,”
They thought they are desolate.
Let the only word that we will say to them, be:
“Trust in your Rab!”
Let hope fill their dear hearts.

Upon our word, Mevlana came, [Mevlana came as related to the subject]
Hope filled our hearts.
His each word that he said:
To search and find The Beautiful One!
To read His Name on each one page [of destiny],
[? To read His Name on each one leaf, [leaf==human] ?]
He said.
Hopelessness is inappropriate for the ones who believe in God;
Hopelessness does not interfere with human’s daily life.
There is morning of each night.
[for the one who is not patient:]
It is difficult to conform to the one who is patient.
Let us find easy one of each event,
At the place where it is necessary,
Let us make our day easy.

My Yunus said:
Daily life should have flavor, salt, [daily life should be pleasant]
Human should eat his/her each morsel consciously.
In both ‘a little’ and ‘a lot’
He/she should know the hal that is wished for,
He/she should thank HIM for his/her hal.
Days come, pass,
Birds come, migrate.
Yet nature opens its chest
To every creation.

I bent forward to His soil,
I looked into His leaf.
HE hid big, small saplings
In His leaf.
I said to Kaygusuz:
I heard its sound, I could not see,
I searched the birds, I could not find.
He said:
Leaves hid them, [? Pages [of destiny/i.e. events] hid them, ?]
They count the days. [? They respect the days. ?]
They say:
Our buildings resemble [one another],
Our nests [are of] assorted [variety];
How come they would be seen as equal?
What every particle creates:
It adds The Beautiful One to The Beautiful One,
[it is] Sign of being created.
Kaygusuz listened,
He emphasized our word,
He said:
You can not separate one particle from [another] one particle.
If I say, “Ask [the particle] its structure,”
You can not make [it] hear.
Each event is arranged with rhythm,
The essence of each rhythm is written with pen.
You can not reach this secret,
You can not laugh at any event saying, “I know!”
[Previous verses may be better understood under the light of the following information: Allah created/creates the matter by transforming some of HIS LIGHT into particles. HIS LIGHT is shadowless, matter is imaginary. HE makes His Particles act according to rules that may be expressed mathematically; we call these rules as ‘science.’ HE is in complete control of His Particles in every moment; HE creates and controls every event. HE lets us see everything that HE wishes, as HE wishes, in His Image. Our earth eye is curtained from HIS LIGHT…]

Meryem [Virgin Mary] and Fatima said:
”Come to the subject,”
They presented a glass of water to me.
They said:
Say as you wish.
It is our word to the ones who wish.
Each one of them is our eye.
Let you give as you wish,
Let you see in the hal that you wish.
“Allah, eyvallah,” I said,
I greeted all of them.
I wished
That My Rab holds the hand of each one of us,
That HE takes each one of us to salvation,
That HE presents His Heaven to each one of us.

Let selam [peace/greeting] be, let selam be, let selam be.

Allahu Ekber [Allah is The Greatest], Allahu Ekber, Allahu Ekber.

Lailaheillallah Muhammeden Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped; we wish to YOU and to Your Representative Mohammad.]


LOVE, SEE & SHARE:

Love all HIS creations;
See HIM in all of HIS creations;
Share HIS Meaning.

© Sabahat Akţiray (Garib)
Translated by Tamer Özel