BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

ONEness of HEARTs
VOLUME 3
Part 2

27 February 1976

I am Mevlana.
If we made the new one shine, [the new one==ONEness of HEARTs; the old one==old spiritual beliefs]
If we conformed to the old one…
The old one [is] the one that we took,
The new one is the one that we give,
Eyvallah.

There is no mountain that is not crossed
When the chance of the path is taken,
When “it is not dream” is said…

“Intention, thought,” is being said:
What I think stays in you,
The Reality finds HIS earth in each moment. [? The Reality finds one's place in each moment. ?]
What is your [spiritual] maturity? [? What is your “coming into being”? ?]
It is neither what you gather nor what you carry.
Chick getting out of egg, is maturity. [? Chick getting out of egg, is 'coming into being.' ?]
Flower turning into fruit, is maturity. [? Flower turning into fruit, is 'coming into being.' ?]
However,
Coming of the egg,
Opening of the flower
Is not maturity, [? Is not 'coming into being,' ?]
But [HIS] Giving.
Maturity [? Coming into being ?]
Is
The development [improvement] of each particle of the universe, with itself [? with ITSELF ?].
The only Being That is trusted
Is The Giver
And
The One Who knows What HE gives.

“What is kal?” is said,
It was asked before.
It is “the moment in which one is transformed.”
We conformed to birth; [we came to earth]
The moment in which one transforms into [spiritual] maturity.
It is the moment in which we will stay [as we came to earth, without loosing HIS Light that we had in the moment of birth],
[it is the moment in which] We will come to our senses.
In that moment,
In which kal is said,
If we know what [a] beautiful moment we are in…

Each event that you say about, “It does not happen,”
Goes to negativity.
Say,
“My day is so beautiful,
My tomorrow is even more beautiful,”
So that you conform to “happening [of events].” [? So that you conform to [spiritual] maturity. ?]

"Water and trough," is said,
Interpretation leaned on interpretation. [interpretation led to interpretation / interpretation caused interpretation]
'Trough' [is] the one
Who takes from me,
Who conveys.

Our day is the day of intention,
Our path is the path of value.
Let us stay away from gossip.
Let us find us, ourself.

What tree gives
Is of course the one that human waits for.
[for that reason, say:]
I saw as beautiful,
I put the beautiful one on display, [I acted beautifully]
I found in beauty.

I said, “Branch,” I asked about the fruit.
I said hal, I embraced HIS human.
Walking and walking, I went halfway [of the path].
I turned, I looked:
I was as I came, [==I saved The Light That I had when I came to earth]
I took my [spiritual] value thanks to walking.

Yunus does not consider himself,
He does not divide [separate] himself from people,
He does not stay with the one that comes, [he shares his God-given share]
He does not mix “helva” for one [for himself only] when [he is] in manyness. [when he is with people he prepares “helva” for all of them] [helva=halvah, halva, halavah (a sweet prepared with sesame oil, various cereals, and syrup or honey)]
[when one talks about people:]
Many of them
Are the ones who do not know people within people. [are the ones who do not know people although they are themselves among people]
Many of them
Are the ones who do not know the one who is ground
While HIS [mill] wheel spins. [many of them do not know that HE grinds humans...]

My place is [in] my Darling,
My direction is my benefit,
If I found [them / HIS path].

Leaf is not equal to leaf;
If it is equal, [then] there is no variety. [if it was equal then there would be no variety] [leaf: analogy with human]

Say to the one who says, “I can not take”:
I see as much as he/she/it gives from HIM,
I hear as much as he/she/it says from HIM.

If hand does not hold hand,
If eye does not look at eye,
If one does not take sound of Darling,
[then] Human becomes slave,
He/she thinks that salvation is in slavery…

Mountain does not give way to mountain, why?
Because it does not change.

When you find your place,
When you start the service,
[then] You become path,
You give your back to [you support] the one who comes.

“What is ‘the one who hears, [the one who] sees’?” is being said.
'The one who hears' does not mean:
'The one who takes the one that does not exist.' [the one that does not exist==matter]
Omar says, “You can not give each one that you take
To the one who does not hear.”
The one who can not cross the wall
Does not know to hear.
What is meant by 'hearing'
Is not 'what the flower gives, what the wind brings.'
'To hear' is
'To own the capability of being able to take.'
[to take] What?
HIS human
Who describes The Being That is in the universe,
Who can convey the interpretations that do not change
Is the one who can hear.
He/she takes what he/she hears,
He/she conveys what he/she knows
Because there is no form in feeling.
However, what can be conveyed
Is the one that is described with template.
“How?” is said.
Let us say [about] the flower:
Is what is heard [felt] from the flower, described?
Only what is seen, is described: its color, its shape, its height…
Image is considered [to be] from earth,
It is embraced with love like in the example of deer.

Let us give the answer of the question:
The chat of the one who has dream,
[the chat of the one] Who asks [about] his/her place, is desultory.
Dream occurs outside of the body,
The spirit is seen to seek its place…
“Every dream?” is said.
Of course not.
Human’s dream conforms to his/her intention, pleading.
“How?” is being said.
The dream of spiritually mature human
Is the table of the saints.
The dream of the human who stayed [behind on HIS path]
Is the desert of his/her lifetime.

The one who connects his/her day’s interpretation to dream
Is seen to stay away from soft path.
“Why?” is said.
Because interpretation is the talent
Of the eye that sees,
Of the ear that hears;
It pours out of the master tongue.

Let one not say, “It does not happen.”
The one who interprets the dream in which sun is seen,
Says from tongue the good deed of the day.
However, every day is good deed.
The giving of the sun
Is the display of the universe.
When it is like that, interpretation does not happen "on one’s own."
“On one’s own”:
The one who looks in the mirror,
The one who sees his/her essence,
Yet he/she can not come to solution.
When it is said, “On one’s own,”
It is “one looking into him/herself.”
However,
Sun looks at all [humans] [sun==Prophet Mohammad]
With the same speed,
With the same delight.
When it is like that, interpretation is for all [humans].
...
...
“[the giving] Of the sun,” we said;
Let us [now] talk about mountain,
Let us see that it opens path to all [humans].
When it puts out to wideness, spirit is seen to find its place,
It is shown to HIS human [in body] like that.

Hazrat Musa [Moses] says:
“The one who describes to the one who hears
Is the one who forgets about the wall that is in front of him/herself.
If you say what you see to the one who hears, [if you say to the one who hears about the wall that you see [if you become aware of the wall]]
He/she makes [you] cross your path.”

Let us say in essence, let us connect the dream:
Dream becomes reality
In the interpretation of the one who hears, who sees.
In the interpretation of the one who does not know,
It stays as dark.
For that [reason] it is said:
“Let what you saw, stay in you.” [keep your dream to yourself]

“What is ‘devilish’ dream?” is said.
As it is said:
Human’s intention is equal to his/her wergeld.
The dream that he/she has, reflects that of course.

However, we said before:
Human,
On the path that he/she can not find him/herself, [on his/her own,]
His/her helper comes;
With pleading, he/she tries to help his/her spirit.
The dream that one has there, is of [a] divine nature.

Be entrusted to Allah,

Goodbye.
Lailaheillallah Muhammedur Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped, and Mohammad is HIS Representative.]

27 February 1976 [second chat on the same day]

I am Mevlana.
From life, from Darling,
We ran from each side.
We took with word,
We found with essence,
We became one with all [humans].
We took with the ones who took,
We strained with the ones who knew,
We returned [to after earth life] with the ones who were in the state of kal.
[? We whirled with the ones who were in the state of kal. ?]
The ones who rejoice, are the ones who take;
The ones who are found, [are] the ones who are remembered.
Let greeting be to all [humans].

To question saying, “Is he/she taking?” is irrelevant.
They come to take, they become one in hearts.

They said, “Let greeting be,”
They were pleased with the pleading.

One does not fall in the judgment of the one that is called hal.


The place of the trough is of course equal to water.
If you searched the one who is without path,
If you found the one who is with path,
[then] He/she is from the ones who show.
[however,] Path is asked to the one who knows;
It is not shown.

“Who is the one who is outside of the reality [? The Reality ?]?” is being said.
He/she is the one
Who shows displeasure about coming [to earth],
Who scatters stones [on]to the [path of] return.

“Does ‘many’ become ‘one’?” is being said.
When congregation says, “Allah,” it is in ONE;
It becomes many when it turns [comes] to earth.
[The above verses may be better understood under the light of the following information: all human spirits were created by Allah in past-eternity when HE created the universe. Human spirits are asleep until they come to earth to take the test, to get their spiritual degrees…]

"What is trouble [worry]?" is being said.
It is in the one who does not like the rotation of the earth.

We gave before,
We said with word, [? “With word,” we said, ?]
We connected in essence.

Snow comes down as white, without stain.
Some of it decorates the tree,
Some of it melts in flowing water, returns as it came.
Some of it finds itself in soil, shares the situation of the soil,
[it] Is mixed with mud;
“Snow got dirty,” is said.
When “snow got dirty” is said,
Is the fault in soil, [or] in snow, [or] in the one that mixes?
[fault is] Neither in soil nor in snow nor in the one that mixes.
[it is] In The One Who rolls the snow’s destiny.
“Is it fault?” is said.
Faultlessness is in HIM.
If rain does not come,
If snow does not come down,
What does the soil give?

“I had [a] dream, I interpreted [it] favorably,
I spread the snow on the ground,” he said,
My Yunus entered the word. [he joined the chat]
My word is to the one who says,
“Yunus, do you have dream there,
Do you sleep [there]?”
“Dream” is the word of the one who says;
“Dream” is the eye of the one who knows;
“Dream” is the essence of the one who sleeps.
"If I see [if I have a dream], I give,
If I reach, I melt,”
I said on my earth day.
If I was in snow, I would melt,
I would turn into water, I would give.
In snow, I turned into branch,
I came to water, I was blended [with it].
This is [was] my hal of earth:
I fell in fire and started to burn,
I became coal,
I reached with pleading,
I came, I met with you.

“Let one find his/her equal,
Let it be God-given share of each human,” is being said.
WHO is The One Who makes one find his/her equal?
WHO is The One Who brings the God-given share into being?

Identity [is] in the name of human,
MIGHT [is] behind the one who asks. [HE helps the one who asks HIM for help]
[HE] Says, “Come,” to the one who goes,
[HE] Greets the one who turns [toward HIM].
Does the one who has [a] hard time turn,
Does he/she say, “Close friend, give [me] your hand,”?
[no, he/she does not because]
If he/she said [so],
[then] He/she would not have had hard time [in the first place],
He/she would not have divided him/herself and all [humans]. [he/she would not have separated him/herself from all [humans]]

My word is to the ones who say,
“We searched, we will find,
We will be together when coming”:
My essence is with you in every moment,
My eye is with the one who looks,
My hand is with the one who holds.
Of course it is from HAK.
The one who gives hand
To the one who knows HAK,
To the one who does not [know HAK].
The one who says, “Is our solution wrong?”:
Let one not talk about [the fact]
That he/she does not take the new one, the old one, [the new one==ONEness of hearts; the old one==old spiritual beliefs]
That he/she does not conform to what is being said.
[because]
The Creator puts in hearts as much as they [hearts] take.

Yogurt occurs with milk,
Wine [occurs] with grape.
From milk, you eat yogurt as well as rice pudding;
However you cook, you get that.
For that [reason], let us not say, “Is there fault in interpretation?”
Day comes, we make yogurt, we drink “ayran,” [ayran=airan, a drink made of yogurt, water and salt]
We get cooler and cooler.
On another day we drink warm milk, without any addition.
On another day we make rice pudding, we eat with its taste.
Do we say, “Which one is more beautiful?”?
Let it not be forgotten:
From vineyard too
Vinegar occurs as well as molasses as well as wine.
If it is like that,
Let us know the one who [spiritually] matures as he/she is, [? Let us know the one that happens as it is, ?]
[let us know] The one who takes as he/she knows.
Let us say, “Eyvallah,” to the one who is like that.

Be entrusted to Allah.
Arrive at Allah with pleading, with intention.

My word is to the one who says, “What is there in intention?”:
What the one who hears, takes,
Is that he/she says: "HE [is] in me."
Do not find the one who says, “HE [is] in me,” as faulty.
Do not say, “You are in HIM.”
The one who says, “HE [is] in me,” is the one who spreads his/her heart to earth.
The one who says, “I [am] in HIM,” is the one who considers earth as ball.
Endless is neither counted with ball nor with soil.
Earth is known with HIS human;
Human matures [spiritually] with [thanks to] earth.
Beauty is in conforming to maturation,
Is in finding while becoming [spiritually] mature.
Did my Yunus not know his place?
[no, he did not know his place [in after earth life] when he was on earth in body]
He kept on turning. [he kept on searching]
If he knew, would he stay on earth where he was maturing [spiritually]?

Return [to after earth life] is God-given share of every human,
Even if he/she knows HIS earth. [even if he/she only knows the matter [even if he/she does not know The Meaning]]
Coming [to earth] is God-given share of every human
Even if he/she does not find HIS direction.
“What is earth, what is direction?” is said.
“Coming” is ‘being curtained,’ you can not know your place.
“Return” is “getting free of the body.”
However, he/she can not know
Unless he/she takes the direction that is
Given to HIS human by the one who is assigned to duty.

It was asked before:
“Do the ones who come, know all secrets, see each one that happens?”
Being from HIM, is not “knowing HIS secrets.”
[only] His/her horizon is wide, not [his/her knowledge about] HIS secret:
What is called as “[spiritual] degree[/level]" is that.
Each step that you take upward on the mountain
Gives you wider view.
When they become lighter [less heavy], spirits rise and rise.
Of course the one that is at the highest [place] sees the others.
He/she gives as much as he/she takes from my Allah,
However, not all HIS secrets.
Secrets are taken when there is silvering. [like silvering of a mirror] [We interpret the previous verse as follows: Allah allows HIS secrets to be discovered by humans by means of 'matter science'...] [silver==matter]

Sun is seen at each birth. [? Sun is seen at each sunrise. ?] [sun==Prophet Mohammad; moon==Hazrat Ali; star==saint]
Neither stars nor the moon nor the sun know their own secret[s].
Did human know him/herself?
Did he/she find the secret of genesis?
Yet HIS book [Koran] was given to his/her hand,
“Your secret!” was said.
“Read, [so that] you know,
Read, [so that] you solve,
Read, [so that] you trace,” was said.


It is still neither known
Nor solved
Nor traced.
It is read until doomsday;
The moment in which it [? HE ?] is known, it is solved,
The moment in which it is solved, it is traced.
Voila, that is called doomsday.
Koran’s secret is that.
Koran is secret too.
Read-read-read… [Koran starts saying, "Read!"]
“In which language do I read?” is being said.
Whatever language in which you solve… [read in any language in which you can solve…]

We were not feverish,
“Do not be [feverish],” we said.
“If destiny is not known,
Let one conform to what happens,” we said. [? Let one conform to to the one who matures [spiritually],” we said.?]


Be entrusted to my Allah.
Goodbye.
Lailaheillallah Muhammedur Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped, and Mohammad is HIS Representative.]

[Texts written between square brackets and some punctuation are added for the sake of making the meaning clearer.]

LOVE, SEE & SHARE:

Love all HIS creations;
See HIM in all of HIS creations;
Share HIS Meaning.

© Sabahat Akþiray (Garib)
Translated by Tamer Özel