BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

TRANSLATION OF THE CHAT/MESSAGE RECEIVED BY GARIB ON 20 AUGUST 2007

[Texts written between square brackets and some punctuation are added for the sake of making the meaning clearer.]

IN THE NAME OF ALLAH, THE MOST MERCIFUL, THE MOST COMPASSIONATE

Mamur baba is not [a] stranger, [Mamur baba = Father Mamur, a sufi saint]
The one whom he watches is not shepherd.
His every word is natural,
[his every word] Finds its exact place.
He joins journeys, [journey == migration from earth life to after earth life]
He becomes the voice of the ones who love.

Meryem makes her essence, her eye, her word [Meryem=Virgin Mary]
Reach worlds.
She gets the ones who are in the same life together. [who are at the same spiritual level]
She says,
"If you share your labor,
If you share your meal,
If you walk around with your love,
[then] Day is yours as well as the coming one, [then today and tomorrow are yours]
[then] Rose is yours as well as the loving one." [rose==Prophet Mohammad]

Mountains, stones are in breath.
Each planted sapling is enthusiastic.
Lives, [and] darlings are in cage.
Let at last lives become one
[and] Be reunited with their Darling.
Let the ones who love and the ones who are loved
Join our [spiritual] table.
Neither do we see any hard [bad] event,
Nor do we walk on paths with stone[s]. [nor do we walk on paths where there are stones]
Stones easily become sand,
Dreams easily become reality.

[when] Our word is with Meryem,
[when] Our eye is in [with] Mevlana
[then] One both takes and gives
And sees more beautiful than beautiful.

Yunus Emre is on raft,
He is also in beautiful "hal." [hal=1. state, condition. 2. situation, circumstances, state of affairs. 3. behavior, attitude. 4. the present time. 5. strength, energy. 6. trouble.] [hal==to find oneself in water, air, sand, soil, tree, leaf…]
He waits for the ones who come,
His eyes are always on [HIS] path.

Hadji Bektas's word:
He says,
"Human's eye is his/her homeland;
The one who loves his/her homeland a lot
Loves also his/her Rabb,
The one who loves his/her Rabb
Praises each particle that is created [by Rabb]." [the one who loves God, loves also every particle created by God [i.e. all humans, other living beings, and matter]]
[the last verse may be better understood under the light of the following information: Allah created/creates the matter by transforming some of HIS LIGHT into matter. All matter that is visible to human eye is HIS LIGHT in the form of matter. Thanks to quantum mechanics, we know scientifically in the 21st century that matter is made of "particles" that act both as light and matter...]

The ones who do not say,
"Neither is the day short
Nor is the night long" [the ones who do not complain, who conform]
[they] Are the ones who are around Yunus,
[they are the ones] Who make move path-less-ness. [who help the ones who have no path, who are on the wrong path]
[the ones who do not complain, who conform are on the path of Yunus, and they help the ones who are on the wrong path]

All prophets who came [and] passed [all prophets who came to earth and went to after earth life]
Came together on the path of Hak,
They made humans come together on the path of Hak.
In all universe,
They made the circle of love
The residence of the ones who love.

Let peace be, let peace be, let peace be.

Allahu Ekber [Allah is The Greatest], Allahu Ekber, Allahu Ekber.

Lailaheillallah Muhammeden Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped; we wish to YOU and to Your Representative Mohammad.]

LOVE, SEE & SHARE:

Love all HIS creations;
See HIM in all of HIS creations;
Share HIS Meaning.

© Sabahat Akşiray (Garib)
Translated by Tamer Özel