BEYOND SUFISM

home        ONEness of HEARTs:

TRANSLATION OF THE MESSAGE RECEIVED BY GARIB ON MIRAC DAY (10 AUGUST 2007)
(Mirac day: the day of the Prophet Muhammad's miraculous journey to heaven (the 27th of Rajab).)

[Texts written between square brackets and some punctuation are added for the sake of making the meaning clearer.]

IN THE NAME OF ALLAH, THE MOST MERCIFUL, THE MOST COMPASSIONATE

Months, years pass quickly,
Planted saplings grow.
Each step that is taken in the name of Close Friend
Come together in ONEness of HEARTs.

Let your days be bright.
Your hearts open with raining rain [raining rain = spiritual meaning that is presented by the saints in ONEness of HEARTs].
[in the case of] The rain that does not rain;
"Do not look for the mistake of the water that does not flow," HIS saints said.
[if one does not understand the [spiritual] meaning, do not think that is the fault of the teachings of the saints; human can not understand The Meaning unless he/she opens his/her heart gate]

To the ones who wish for God's compassion to Rabb:
"Each drop that you take, that you will take
From the essence of Mevlana,
From the eye of Yunus Emre,
From the word of Hazrat Ali
Will be sail for you,
Will let you go to 'open oceans'
As long as
Your essence, your eye, your word
Come together at the same point,"
He said,
Mevlana wished for salvation.

Yunus said,
"In my eye
All universe becomes one [? One ?],
The one who is not on Hak's path gets dirty."
What comes to word with ALI, [what Ali says]
What makes ALI with word [what makes Ali say]
Is the giving of my Rabb,
Is the wrapping [in love] of HIS Representative.

"The one who arrives in the presence of Rabb,
The one who gets 'Kevser' at the moment in which he/she arrives, [Kevser = name of a river in Paradise]
The one who presents to all universe
Is HIS Breath,
Is the cafe of the saints. [is the spiritual table of the saints]
Each one of them, with That Breath
Is reunited with ONEness.
Let you find that ONEness,
Let you be reunited with That Breath,"
He said,
ALI presented Kevser.
He presented [it] in such a way that:
The ones who knew/know that HE was/is
In the tongue, in the hand,
At each step that he/she takes,
In the eye, in the word
Of the one who is whiter [more pure] than darling, than snow,
Of the one who wraps God's endless compassion in love,
Of the one who gave/gives the hand of close friendship,
Of the one who found him/herself in the race of close friendship,
Heard the sound that came from HIM.

"Let your foot be on soil,
Let your hands be on leaf,
Let HIS name always stay in your heart,"
She said,
Meryem wished for salvation for all of you. [Meryem=Virgin Mary]

Tray in Fatima hand[s],
She said, "Let all be yours"
She put the tray on the table.
"I presented to you from my Rabb,"
She said.
"Eat 'bulgur' food, [food made with bulgur] [bulgur = boiled and pounded wheat]
Wish for HIS blessing,"
She said, [she] greeted.

The blood, [and] the life
Of the one who eats bulgur food
Are renewed.

Prophet Yahya came, [Prophet Yahya=John the Baptist]
Gave pleading in all tongues [languages]. [he gave advice to all humans].

Work
Not to play
But to build the order;
Put [a] ring of peace on each arm,
Throw away the stones that are in your skirts;
My Rabb wishes that you find peace, love, ONEness,
HE makes it be known that HE will be next to each one who finds [peace, love, ONEness].
[? He [God] makes it be known that each one who finds [peace, love, union] will be next to Him [God] ?]
This day, [this] night pray for this,
Find ONEness.

Let peace be, let peace be, let peace be.

Allahu Ekber [Allah is The Greatest], Allahu Ekber, Allahu Ekber.

Lailaheillallah Muhammeden Resulullah. [Allah is The only One to be worshiped; we wish to YOU and to Your Representative Mohammad.]

LOVE, SEE & SHARE:

Love all HIS creations;
See HIM in all of HIS creations;
Share HIS Meaning.

© Sabahat Akþiray (Garib)
Translated by Tamer Özel